close

買到新書《預流之學》,就翻一下。

原來《維摩詰》的〈問疾品〉,梵本竟然是這樣的!

一開頭,維摩詰居士說:

 

「歡迎!文殊師利!不歡迎!文殊師利!

從前未見未聞未曾來的來了!」

 

原來竟然是這樣!我還想說真的假的!

於是到樓上拿了黃寶生的《梵漢對勘》本來看,他翻成:

 

「歡迎!文殊師利!不歡迎!文殊師利!

見到前所未見未聞的不來者。」

 

後面一句有差異。但不管怎樣,

一開始的「歡迎!不歡迎!」是不會錯的。

覺得驚嚇。

因為,這裡,鳩摩羅什的翻譯是:

 

「善來文殊師利!不來相而來,不見相而見。」

 

意思是:

 

「來得好啊!文殊師利!

沒有來的樣子而來了,沒有看到的樣子而看到了。」

 

所以,千年來的人讀經,

都以為維摩詰居士,在歡迎文殊菩薩,

沒想到,竟然是,又歡迎、又不歡迎啊!

佛法,真的太深奧了。

 

××××××

 

說到「歡迎!不歡迎!」。

因為,小朋友×熙跟我說,低卡上有人在問,我當人兇不兇。

她說他有幫我講話。

我說,你這樣怎麼對呢!應該這樣幫我宣傳啊:

 

「你應該說,老師很壞,兇殘無道,當人當很兇!

建議不要來選!」

 

真的,這就是我的心情。

我覺得應該也不只我這樣吧?

現在這個時代就是這樣,教書很難啊!

說到開課,

沒人來選的話,課開不成;

但是太多人來選的話,課堂就會很亂、很難控制。

真的很累。

 

所以,這種心情,就跟維摩詰居士講的一樣:

 

「歡迎!

不、不對,

不歡迎!」

 

所以說,教書這件事,還有什麼原則的話,只剩下一個,

那就是,「薪水有進來就好」。

 

說到這,還好我可以休假,真的太好了,真的感謝大家。

 

××××××

 

繼續說當老師這件事。

threads上,其實也常看到老師們的辛酸之文。

好可憐啊。

 

別的不說,昨天小朋友×瑜,去參加高中老師的研習營。

竟然!研習結束還要小考!

我的天啊,當老師,現在這麼可憐嗎!

我都要為小朋友流淚了!

 

於是想到,常常聽到老師們抱怨,教育業是「服務業」。

這樣說確實沒錯……

Tertiary sector of the economy,第三級產業,又翻譯成服務業。

本來他就是一個分類上的垃圾桶,

也就是說,不是農林漁牧第一級產業、也不是製造業第二級產業的,

全部丟進第三級產業這一類。

 

但我覺得,服務業這個翻譯,真的就很不好。

就好比說,老師是服務業,

這樣一講,感覺就好像是在「陪公子小姐讀書」一樣……

 

雖然,現在的實情,確實是「陪公子小姐讀書」……

 

這就跟周星馳電影「逃學威龍2」一樣啊!

 

校長:「學費每個月四千塊,四位就一萬六,

還有書簿費每位三千六,運動服裝費每位兩千八,

總數加起來就是四萬一千六,老闆真謝謝你啊!」

 

阿星:「嘶~~~

 

所以我說,看到學生,我的心情就跟維摩詰居士一樣:

 

「歡迎!老闆!

不、不對,

不歡迎!

從來不來上課、不來考試、不交作業的學生,來了

 

對了,好久沒講到周星馳了,星爺真的很了不起。

全站熱搜
創作者介紹
創作者 rubo 的頭像
rubo

rubo's blog2 2006.6.4~2013.9.2~2023.5.1~

rubo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()